Американцы учат слово Kyrgyzstan

15.11.2012,

В феврале 2012 года атлеты Izzy Lynch, Leah Evans и Mike Hopkins из команды The North Face отправились в Киргизию покататься в горах Тянь-Шаня. Совершенно не представляя что их ждет, они открыли для себя горячий борщ (hot borscht!), горы без единого следа и встретили парня с двумя левыми ботинками.

Фильм из поездки «Jalpak Tash: A Kyrgyzstan Epic»:

Что ты знал про Киргизию перед тем как попал туда?

Leah: В декабре мне позвонил видеорежиссер Anthony Bonello и спросил не хочу ли я поехать в Киргизстан. Я робко предложил ему перезвонить, т.к.  на тот момет я понятия не имел что это за «Стан» и где это находится. Я позвонил своей хорошей знакомой, которая без ума от Центральной Азии, и она мне все рассказала, про расположение, культуру, политическую ситуацию. Я спросил, стоит ли ехать, и она ответила: «Однозначно да!»

Как тебе Бишкек?

Izzy: Морозно. Первый день в Бишкеке — один из самых холодных в моей жизни. Мы с огромным интересом исследовали рынки и магазинчики, прониклись городским пейзажем и историями, связанными с Бишкеком, как бывшим советским городом. Но я не переставал недоумевать, как же мы собираемся выжить неделю в юрте. На второй день, я сдалась и надела уже пуховые сапоги (down booties) как, вдруг, мы поняли, что куда-бы мы не шли, везде можно было поесть горячего борща. Жизнь наладилась!

Кто такой Ryan Koupal?

Leah: Ryan из Колорадо и провел 3 сезона в Центральной Азии прежде чем основать компанию «40 Tribes Backcountry», занимающуюся развитием зимнего туризма в Киргизии, они нанимают местных жителей в сельской местности, давая им, тем самым, работу. Райн — человек проницательный, идущий вслед за мечтой и помогающий людям на этом пути.

Mike: Я не встречал никого столь страстно преданного своему делу в этих краях. Определенно, он душа этих мест.

А что это за Шумахер, который возил вас на своем фургоне?

Izzy: Шумахер! Это веселый русский мужик с вечно грязнющими руками и бесшабашной улыбкой. У него такой древний советский военный автомобиль, который мы набивали снаряжением и людьми, а он отвозил нас куда нужно. Без сомнения — тачка для любых дорог…когда он услышал, что на дороге впереди полиция, он свернул в поле и объехал этот участок.

Leah: Шумахер — единственный человек, известный мне, у которого есть только левые лыжные ботинки. Когда он нас встретил, тотчас слазил в свой фургон и вытащил древние ботинки и сказал «левый, левый», имея в виду что оба они для левой ноги.

Вы отправились туда чтобы изведать новые места и вам даже удалось сделать несколько первопроездов

Mike: Тянь-Шань — необыкновенные горы! Черные изрезанные скалы хребет за хребтом уходять вдаль к горизонту, становясь все выше и выше. Нам было не просто выбирать маршруты. Лавнинная обстановка была довольно ненадежная. Вначале снежные условия были весьма скромными, но тем не менее, нам удалось прокатиться по супер-классному рельефу. Даже просто находиться в тех горах — это уже потрясающе!

Что означает Жалпак Таш?

Mike: Жалпак Таш — название места, где мы жили в юрте. Это древнее киргизской название, местные ребята нам рассказали, что это означает «плоский камень».

Каково это покататься вместе с Ptor Spricenieks?

Mike: Я не много знал про Ptor перед нашей встречей, но за неделю я наслушался всяких историй. Один раз он ловил лосося в Британской Колумбии и его укачало. Чтобы оклематься, он решил выловить рыбу, вскрыть ее, вынуть сердце и съесть его пока оно еще билось. Это весьма точно характеризует Ptor.

Как эта поездка изменила твое восприятие «Станов»?

Leah: В отличие от других лыжных поездок, мне было интересно не только в горах, но и в городах, в первую очередь потому что Киргизстан получил независимость всего лишь 10 лет назад, после распада СССР. Следов американизации, таких как сети ресторанов и магазинов одежных брендов, почти нет, зато явно ощущается русское присутствие.

Источник: http://www.powdermag.com/questions-kyrgyzstan

Метки: , , , , , , ,



Добавить комментарий